Keine exakte Übersetzung gefunden für أُسر الضحايا
Übersetzen Französisch Arabisch أُسر الضحايا
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
alpaguer (v.) , Medأسر طبmehr ...
-
dérider (v.) , Medأَسَرَّ طبmehr ...
-
détenir (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
émerveiller (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
éblouir (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
ensorceler (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
envoûter (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
flatter (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
assembler (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
enchaîner (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
attacher (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
lier (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
limiter (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
ravir (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
ravisseur (n.)mehr ...
-
séduire (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
subjuguer (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
égayer (v.) , Medأَسَرَّ طبmehr ...
-
أسر طبmehr ...
-
أسر طبmehr ...
-
fasciner (v.) , Medأسر طبmehr ...
-
capturer (v.) , Medأسر طبmehr ...
-
accrocheur (adj.)آسر {accrocheuse}mehr ...
-
entraînant (adj.)آسر {entraînante}mehr ...
-
appréhender (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
solliciter (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
attirer (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
capter (v.) , Medأسر طبmehr ...
-
charmer (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
-
passionner (v.) , Medأَسَرَ طبmehr ...
Textbeispiele
-
Les familles des victimes demandent que justice soit faite.فأفراد أسر الضحايا يطالبون بإقامة العدالة.
-
Nous exprimons notre solidarité aux familles des victimes.وإننا نعرب عن تضامننا مع أسر الضحايا.
-
• Activités d'assistance et de conseil aux familles de victimes.• الدفاع عن أسر الضحايا وبذل المشورة لها
-
Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.ونتشاطر لحظة الحداد هاته مع أسر الضحايا.
-
Nous partageons le chagrin des familles des victimes.إننا نتشاطر الأسى مع أسر الضحايا.
-
Il n'importunera pas les familles..لا أريده أن يُزعج أسر الضحايا
-
Je réitère mes condoléances au Gouvernement ougandais, aux forces armées et aux familles des victimes.أكرر تعزيتي للحكومة الأوغندية والقوات المسلحة وأسر الضحايا.
-
Je peux pas, les familles attendent..لا أستطيع، يا (غيبز)، لأن أسر الضحايا تنتظر
-
Les lits ont été faits avant l'excursion ?هل تم اعداد اسرة الضحايا قبل الذهاب للغابات ؟
-
Les Philippines partagent la peine du peuple algérien, de l'ONU et des familles des victimes.وتأسى الفلبين لما حل بشعب الجزائر والأمم المتحدة وأسر الضحايا.